Valle Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 Vad heter det helst: roddare eller råddare? Jävla piss-skit med alla termer som aldrig kommer överens. Den som säger att "det går bra med vilket som" kommer jag att ställa till ett helvete för i någon tråd framöver. Jag vill ha konsekventa svar. Nåååå? 1
ironman Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 (redigerat) Det går bra vilket som. Redigerat 18 augusti 2012 av Henber77
Claes Holmerup Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 Roadie... Nåja - om man måste översätta, så skulle jag välja råddare eftersom det inte har så mycket med båtar att göra, som man kan tro om man väljer det andra alternativet... 😉
Valle Postat 18 augusti 2012 Trådstartare Postat 18 augusti 2012 Man kan tolka detta på två sätt: 1. Jag är inte förtjänt av något svar 2. Folk älskar att mucka med mig (Tack Claes!)
Die Hard (oregistrerad) Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 (redigerat) Den som säger att "det går bra med vilket som" kommer jag att ställa till ett helvete för i någon tråd framöver. Jag vill ha konsekventa svar. Nåååå? Roddare.......nä råddare. Äh, skitsamma, det går bra med vilket som. Redigerat 18 augusti 2012 av Die Hard
Mojje Cruncher Andersson Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 Instämmer med Kill! Det heter hump(are)!!!! /Crunch'
klasho Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 Våra roddare fick inga medaljer i OS 🙁 De rådde inte på konkurensen.
Fidden Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 Givetvis heter det roddare, man är ju liksom inte ute och rår. Så ligger det till.
Halkbi Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 Håller med ovanstående om att råddare är det bästa. Är det bara i vår familj som vi gjort om substantivet råddare till ett verb? Rådda = slitsamt släpande och stressig problemlösning för att något ska funka för någon annan. Måttligt kul i vardagen.
adrumdrum Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 Nej inget, på svenska heter det Scenarbetare. Om man reser som Scenarbetare på turné med ett band så gör man samma sak som en Roadie.
ironman Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 Man kan tolka detta på två sätt: 1. Jag är inte förtjänt av något svar 2. Folk älskar att mucka med mig (Tack Claes!) Eller så kan man tolka det som att vissa inte bryr sig vilket av dom två orden man använder. Blir du provocerad av det?
Fidden Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 Håller med ovanstående om att råddare är det bästa. Är det bara i vår familj som vi gjort om substantivet råddare till ett verb? Rådda = slitsamt släpande och stressig problemlösning för att något ska funka för någon annan. Måttligt kul i vardagen. Det är även ett adjektiv, råddigt. Men jag tvivlar på att det har med råddare att göra. Mer troligt är faktiskt att det kommer från finlandssvenskan.
Olympia Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 Jag tycker roddare känns mest rätt, så det hade jag valt 🙂 Lycka till! PS. Men jag har fel ibland. 😄.DS
van Caine Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 Nej inget, på svenska heter det Scenarbetare. Om man reser som Scenarbetare på turné med ett band så gör man samma sak som en Roadie. Om man åker som scenarbetare på turne så är man en roadie... Jag säger antingen råddare eller roadie beroende på vem jag snackar (skriver) med. Roddare kan alldeles för lätt misstolkas, och såna här saker skrivs ju inte efter Svenska Akademiens Ordlista, det skrivs efter de som uppfunnit ordet. I vårat fall, råddarna/teknikerna.
sixties Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 läser man Roddare och Råddare högt så känns det ju självklart att att det ska stavas som det låter (alltså Råddare). det är väl ingen som säger roddare och rodda om att bära grejer.
Olympia Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 läser man Roddare och Råddare högt så känns det ju självklart att att det ska stavas som det låter (alltså Råddare). det är väl ingen som säger roddare och rodda om att bära grejer. Jo jag gör det, fast jag uttalar det som om det vore rÅddare, jättekonstigt 😳 Jag tror det är för att första gången jag såg det i skrift så var det med O...modulera blir mÅdulera i tal..hmm..kan det ha att göra med att jag är jÅttebårgare kanske 😆
Procedomani2 Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 (redigerat) Roddare säger jag. Hur det stavas och hur det uttalas spelar väl ingen roll. Kan väl inte misstolkas om det skrivs i rätt sammanhang. Dvs handlar det om musik och man skriver roddare så är det väl ingen som tror att det är båtfolket man syftar på... Annars så funderar jag på att äta pittsa ikväll.... =) EDIT: Förtydligande! Självklart säger man råddare, men det stavas roddare. Redigerat 18 augusti 2012 av Procedomani2
kennethf (oregistrerad) Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 Man säger så klart råddare fast det stavas så klart roddare (obs det är inget skämt, jag tycker verkligen så! fast det kanske inte är rätt) 1
Fidden Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 Skriver man rådda, så blir det ganska rätt även om man är finlandssvensk eller bara läst Tove Jansson. Här i västmanland, där många är från finland, är det ofta "råddigt" på jobbet när det är mycket att göra och allmänt kaotiskt. Jag vet inte hur det ser ut på andra håll i landet, men jag kommer inte ihåg att jag överraskades av uttrycket när jag flyttade hit. Det bör vara ett ganska vedertaget uttryck. Det känns då helt logiskt att det får bli någon form av sammansmältning av de olika orden. Det finns säkert något fint ord som lingvistikerna använder om detta fenomen. För håll med om att det ju är helt onödigt att ha två likadant ljudande olika ord, som bara skiljer sig stavningsmässigt, som betyder liknande saker. Därför bestämmer vi härmed att det heter rådda, därmed även råddare och råddigt. Allt annat blir helt enkelt för råddigt. Punkt.
pile63 Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 Råddare, utan tvekan. Det är är ett å som uttalas i ordet så då skall det vara Råddare, och inget annat.
Procedomani2 Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 Råddare, utan tvekan. Det är är ett å som uttalas i ordet så då skall det vara Råddare, och inget annat. Toblerone då? Ordningsvakt? Etc..
Naymari Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 Råddare, utan tvekan. Det är är ett å som uttalas i ordet så då skall det vara Råddare, och inget annat. Kåla Antån Kårt Keybård Låge etc. Wälkomm to Swe-dunn 1
Pesek Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 Jag skulle skriva/använda roddare, och av den anledningen att det är fött ur roadie/road crew(tror jag). Men jag tycker båda är ok. Roddare kan ju även misstolkas för att vara en båtnisse 🙂
Pesek Postat 18 augusti 2012 Postat 18 augusti 2012 Kåla Antån Kårt Keybård Låge etc. Wälkomm to Swe-dunn ASGARV! Men jag undrar bara....låge...syftar du på loge då? Det uttalas ju även lååsh i vissa sammanhang 😉
Recommended Posts
Bli medlem (kostnadsfritt) eller logga in för att kommentera
Du behöver vara medlem för att delta i communityn
Bli medlem (kostnadsfritt)
Bli medlem kostnadsfritt i vår community genom att registrera dig. Det är enkelt och kostar inget!
Bli medlem nu (kostnadsfritt)Logga in
Har du redan en inloggning?
Logga in nuLogga in här.