rockdemon Postat 18 januari 2008 Postat 18 januari 2008 Vem menar dom är skräddaren och varför är dom dennes ja hur översätter man maid, hmm, piga? Antingen så är jag puckad eller så har ingen påpekat ett gravt stavfel. (sitter på jobbet och funderar över deras reklambannr här).
kajan Postat 18 januari 2008 Postat 18 januari 2008 Det är en slags ordvits har jag läst nånstans, hyfsat okul men ändå..
Björn Olsberg Postat 18 januari 2008 Postat 18 januari 2008 En ordvits. Tailor maid (skräddarflickan) uttalas likadant som tailor made (skräddarsytt). Och det är skräddarsydd ljudmastring som avses 😑
rockdemon Postat 18 januari 2008 Trådstartare Postat 18 januari 2008 En ordvits. Tailor maid (skräddarflickan) uttalas likadant som tailor made (skräddarsytt). Och det är skräddarsydd ljudmastring som avses 😄 ja men det var ju det jag tänkte att dom stavat fel ju. taylor made är ju det naturliga, förstod inte det med att dom kallar det maid. ok man kanske kan kalla det en slags ordvits.
Recommended Posts
Bli medlem (kostnadsfritt) eller logga in för att kommentera
Du behöver vara medlem för att delta i communityn
Bli medlem (kostnadsfritt)
Bli medlem kostnadsfritt i vår community genom att registrera dig. Det är enkelt och kostar inget!
Bli medlem nu (kostnadsfritt)Logga in
Har du redan en inloggning?
Logga in nuLogga in här.