musik (oregistrerad) Postat 21 juni 2006 Postat 21 juni 2006 Jag skulle alltså ha skrivit Claes's frustration? 😮 Nej - men "Claes' frustration". Jag tycker att det förtydligar på något sätt om man använder apostrofen... Jag kanske är skadad av många års harvande i internationella newsgroups och forum, men jag tycker att det ser bättre ut... 😎 Det fanns (kanske finns fortfarande men flyttat??) en affär här som sålde herrkläder. Han var engelsman sas det. På skylten stod det "James's....". Var det fel då? 😉
Pico Postat 21 juni 2006 Postat 21 juni 2006 (redigerat) Jag skulle alltså ha skrivit Claes's frustration? 😮 Nej - men "Claes' frustration". Jag tycker att det förtydligar på något sätt om man använder apostrofen... Jag kanske är skadad av många års harvande i internationella newsgroups och forum, men jag tycker att det ser bättre ut... 😎 Det fanns (kanske finns fortfarande men flyttat??) en affär här som sålde herrkläder. Han var engelsman sas det. På skylten stod det "James's....". Var det fel då? 😉 Nej, men det brukar kortas ned till James' I företagsnamn och på skyltar utelämnas apostrofen ibland. Redigerat 21 juni 2006 av Pico
Claes Holmerup Postat 21 juni 2006 Postat 21 juni 2006 (redigerat) Jag skulle alltså ha skrivit Claes's frustration? 😮 Nej - men "Claes' frustration". Jag tycker att det förtydligar på något sätt om man använder apostrofen... Jag kanske är skadad av många års harvande i internationella newsgroups och forum, men jag tycker att det ser bättre ut... 😄 Det fanns (kanske finns fortfarande men flyttat??) en affär här som sålde herrkläder. Han var engelsman sas det. På skylten stod det "James's....". Var det fel då? 😉 Fullt så slängd i engelska är jag inte, att jag kan förklara det helt - men jag tror att det har med uttalet att göra och att det egentligen borde ha stått "James'..." - men att det uttalas "Jameses" av någon anledning... Någon som vet bättre får gärna rätta mig... 😄 EDIT: Här duggar det tätt med inlägg... 😎 Redigerat 21 juni 2006 av Claes
musik (oregistrerad) Postat 21 juni 2006 Postat 21 juni 2006 Hej! Ja, det var intressant, för i gymnasiet fick vi lära oss att ett namn som icke slutar på s skrivs med s´, medan ett namn som slutar på s avslutas med ´s. Lisas´ respektive James's alltså. 😉 :musik
Pico Postat 21 juni 2006 Postat 21 juni 2006 Hej! Ja, det var intressant, för i gymnasiet fick vi lära oss att ett namn som icke slutar på s skrivs med s´, medan ett namn som slutar på s avslutas med ´s. Lisas´ respektive James's alltså. 😉 :musik Det används precis tvärtom. Lisa's eller James'
musik (oregistrerad) Postat 21 juni 2006 Postat 21 juni 2006 Hahahaha!!!! KÄRRING! Min gamla gymnasielärare alltså. Hittade precis gymnasieengelskapäremn här nu. Hon hade fel då... :musik 😠
musik (oregistrerad) Postat 21 juni 2006 Postat 21 juni 2006 Men mest intressant är ju att den engelsman som hade ute skylten beställt/ dikterat fel. James's stod det där. 100. Gick förbi varje vecka. 😠
Pico Postat 21 juni 2006 Postat 21 juni 2006 Men mest intressant är ju att den engelsman som hade ute skylten beställt/ dikterat fel. James's stod det där. 100. Gick förbi varje vecka. 😠 Du kanske inte läste vad jag skrev några inlägg upp?
Claes Holmerup Postat 21 juni 2006 Postat 21 juni 2006 Midsommar eller Misommar? Tvåan för mig 😠 Uttalas "misommar" helt klart. Egentligen är det ganska otroligt att vi har tillåtits att ha kvar denna hedniska fruktbarhetshögtid, med fallossymbol att dansa runt och allt - genom alla år av kyrklig inblandning i vad som anses vara acceptabla högtider... 😛
Claes Holmerup Postat 21 juni 2006 Postat 21 juni 2006 Omständigt eller omständligt? Det stavas självklart "omständligt" (låneord från tyskans "umständlich"), men hur är det med det talade språket...? Själv säger jag "omständigt".
Sonnert Postat 21 juni 2006 Postat 21 juni 2006 Omständigt eller omständligt? Det stavas självklart "omständligt" (låneord från tyskans "umständlich"), men hur är det med det talade språket...? Själv säger jag "omständigt". jag envisas lite med att säga omstänligt så ofta jag kommer ihåg.
Stinkey Zwei Postat 21 juni 2006 Postat 21 juni 2006 Vi pratar för helvete olika dialekter! Det finns inte bara en svenska. Ska det bara finnas en dska det vara MIN!
musik (oregistrerad) Postat 22 juni 2006 Postat 22 juni 2006 Midsommar eller Misommar? Tvåan för mig 😱 Uttalas "misommar" helt klart. Egentligen är det ganska otroligt att vi har tillåtits att ha kvar denna hedniska fruktbarhetshögtid, med fallossymbol att dansa runt och allt - genom alla år av kyrklig inblandning i vad som anses vara acceptabla högtider... 😆 Jahaa... Är det därför jag inte firar Midsommar?
musik (oregistrerad) Postat 22 juni 2006 Postat 22 juni 2006 Hamburgare är ett annat spännande ord... 😆 Apropå det...heter det Düsseldorfare? 😱
musik (oregistrerad) Postat 22 juni 2006 Postat 22 juni 2006 Men mest intressant är ju att den engelsman som hade ute skylten beställt/ dikterat fel. James's stod det där. 100. Gick förbi varje vecka. 😱 Du kanske inte läste vad jag skrev några inlägg upp? Jovisst! "I företagsnamn och på skyltar utelämnas apostrofen ibland" skaldade du. Men här var det ju tvärtom. JAMES'S på skylten.
hackeman Postat 22 juni 2006 Postat 22 juni 2006 Midsommar eller Misommar? Tvåan för mig 😆 Uttalas "misommar" helt klart. Egentligen är det ganska otroligt att vi har tillåtits att ha kvar denna hedniska fruktbarhetshögtid, med fallossymbol att dansa runt och allt - genom alla år av kyrklig inblandning i vad som anses vara acceptabla högtider... 😆 Satt i en telefonkonferens med kollegor från olika ställen i världen idag, och när en av britterna på mötet försökte sätta en deadline för något tills nu på fredag lät det så här: -"So how about Friday? Deadline, Friday, is that ok?" -"No no no. No can do", svarar nån av oss svenskar, "that's a holiday in Sweden". -"Oh really? What are you celebrating", frågar britten nyfiket. Då svamlar och örlar vi svenskar i osynkad kör: -"Ehhr.... celebrating?" -"Drinking, I think..." -"Yes, drinking is what it's all about..." -"Boooze! That's what we are celebrating!" -"Yapp, gonna get drunk... reeaaally drunk!" -"Wasted. I'm gonna get wasted!" -"Me to!" -"...and me!" -"Same here!" ...och så höll det på. Hehe. Vadå hednisk fruktbarhetshögtid? 😱
Linus Postat 22 juni 2006 Postat 22 juni 2006 Midsommar eller Misommar? Tvåan för mig 😆 Uttalas "misommar" helt klart. Egentligen är det ganska otroligt att vi har tillåtits att ha kvar denna hedniska fruktbarhetshögtid, med fallossymbol att dansa runt och allt - genom alla år av kyrklig inblandning i vad som anses vara acceptabla högtider... 😮 Satt i en telefonkonferens med kollegor från olika ställen i världen idag, och när en av britterna på mötet försökte sätta en deadline för något tills nu på fredag lät det så här: -"So how about Friday? Deadline, Friday, is that ok?" -"No no no. No can do", svarar nån av oss svenskar, "that's a holiday in Sweden". -"Oh really? What are you celebrating", frågar britten nyfiket. Då svamlar och örlar vi svenskar i osynkad kör: -"Ehhr.... celebrating?" -"Drinking, I think..." -"Yes, drinking is what it's all about..." -"Boooze! That's what we are celebrating!" -"Yapp, gonna get drunk... reeaaally drunk!" -"Wasted. I'm gonna get wasted!" -"Me to!" -"...and me!" -"Same here!" ...och så höll det på. Hehe. Vadå hednisk fruktbarhetshögtid? 🙂 😳
Claes Holmerup Postat 22 juni 2006 Postat 22 juni 2006 Vadå hednisk fruktbarhetshögtid? 🙂 Det brukar ju hända annat också i fyllan och villan, så de hedniska riterna firas nog också fortfarande, trots allt... 😆😳
Linus Postat 22 juni 2006 Postat 22 juni 2006 Du skulle bara svarat britterna att midsommar är lika viktig för svensken som Thanksgiving för amerikanen. 😳 Eller gett dem den här länken: http://en.wikipedia.org/wiki/Midsummer#Sweden
Eternal Postat 22 juni 2006 Postat 22 juni 2006 Omständigt eller omständligt? Det stavas självklart "omständligt" (låneord från tyskans "umständlich"), men hur är det med det talade språket...? Själv säger jag "omständigt". Har fått lära mig att det heter omständligt när det syftas till en person. - Han är omständlig. Och att det annars heter omständigt. - Gud vad omständigt att byta bil hela tiden. Jag kan ha fel men jag tror det är så. Någon som vet? Kanontråd föresten! 🙂 Jag säger "middsommar". Juro - Som man utalar "Europe" fast utan"p" på slutet. Eropa Svärje Chips: schipps? Kipps? 🙂😳
Pico Postat 22 juni 2006 Postat 22 juni 2006 Men mest intressant är ju att den engelsman som hade ute skylten beställt/ dikterat fel. James's stod det där. 100. Gick förbi varje vecka. 😳 Du kanske inte läste vad jag skrev några inlägg upp? Jovisst! "I företagsnamn och på skyltar utelämnas apostrofen ibland" skaldade du. Men här var det ju tvärtom. JAMES'S på skylten. Ja... ? 🙂
musik (oregistrerad) Postat 22 juni 2006 Postat 22 juni 2006 Men mest intressant är ju att den engelsman som hade ute skylten beställt/ dikterat fel. James's stod det där. 100. Gick förbi varje vecka. 🙂 Du kanske inte läste vad jag skrev några inlägg upp? Jovisst! "I företagsnamn och på skyltar utelämnas apostrofen ibland" skaldade du. Men här var det ju tvärtom. JAMES'S på skylten. Ja... ? 😄 Åååhhhh... där hade den väl inte utelämnats?! Tvärtom var det ju frågan om ett dubbel-s. 😆
musik (oregistrerad) Postat 22 juni 2006 Postat 22 juni 2006 Omständigt eller omständligt? Det stavas självklart "omständligt" (låneord från tyskans "umständlich"), men hur är det med det talade språket...? Själv säger jag "omständigt". Har fått lära mig att det heter omständligt när det syftas till en person. - Han är omständlig. Och att det annars heter omständigt. - Gud vad omständigt att byta bil hela tiden. Jag kan ha fel men jag tror det är så. Någon som vet? Kanontråd föresten! 🙂 Jag säger "middsommar". Juro - Som man utalar "Europe" fast utan"p" på slutet. Eropa Svärje Chips: schipps? Kipps? 🙂😆 Hej! Det ska säkert vara "omständigt" alltid. Jag slog upp det. Tyvärr måste jag lära om, då jag sedan barnsben alltid använt enbart omständigt utan l. Ett annat ord jag varit tvungen att lära om är översvärmning, till översvämning. 🙂😄🙂😎
musik (oregistrerad) Postat 22 juni 2006 Postat 22 juni 2006 ...Kipps har jag aldrig hört någon säga, Eternal.
Recommended Posts
Bli medlem (kostnadsfritt) eller logga in för att kommentera
Du behöver vara medlem för att delta i communityn
Bli medlem (kostnadsfritt)
Bli medlem kostnadsfritt i vår community genom att registrera dig. Det är enkelt och kostar inget!
Bli medlem nu (kostnadsfritt)Logga in
Har du redan en inloggning?
Logga in nuLogga in här.