Nikolaus Postat 22 februari 2015 Postat 22 februari 2015 Vad skulle ni kalla "dubba" på engelska? Med betydelsen att spela in samma sak två eller fler gånger. Vad skulle ni kalla "stämma" på engelska? Med betydelsen att spela in en variant av huvudmelodin.
kristiang Postat 22 februari 2015 Postat 22 februari 2015 Double tracking och harmonize är mina förslag.
D Vibe Postat 22 februari 2015 Postat 22 februari 2015 Kolla vad jag hittade här vid en snabb googling: http://www.musikipedia.se/musikordlista Enligt den här listan översätts sångstämma till vocal part.
D Vibe Postat 22 februari 2015 Postat 22 februari 2015 .. Eller från samma lista: Stämma (en stämma i en kör, orkester osv) - Part
Claes Holmerup Postat 22 februari 2015 Postat 22 februari 2015 Jag tycker att förslagen från kristiang känns lämpligare; Double tracking och harmonizing, alltså. Overdubbing kan också vara ok, men double tracking känns mer bekant.
Ziggy Postat 23 februari 2015 Postat 23 februari 2015 (redigerat) Jag har också undrat vad just stämma heter. Men det är ju ett substantiv, så det kan ju inte översättas till harmonize eller harmonizing. Eller heter det "a harmonize"? Edit: Ordet jag söker är melodistämma oavsett sång eller "instrumentstämma". Redigerat 23 februari 2015 av Ziggy
crillemannen Postat 23 februari 2015 Postat 23 februari 2015 (redigerat) Jag har också undrat vad just stämma heter. Men det är ju ett substantiv, så det kan ju inte översättas till harmonize eller harmonizing. Eller heter det "a harmonize"? Edit: Ordet jag söker är melodistämma oavsett sång eller "instrumentstämma". Harmony skulle jag säga. Could you lay down the third harmonic on that melody, kanske? Redigerat 23 februari 2015 av crillemannen
Ziggy Postat 23 februari 2015 Postat 23 februari 2015 (redigerat) Harmony skulle jag säga. Could you lay down the third harmonic on that melody, kanske? Utan att veta skulle jag vilja byta ut 'harmonic' till 'harmony' i ditt exempel i så fall. Det låter mer rätt. Men om det är den korrekta termen har jag ingen aning om. Redigerat 23 februari 2015 av Ziggy
LaBrea Postat 23 februari 2015 Postat 23 februari 2015 Harmonize/-ing är själva akten av att sjunga stämmor, en stämma är kort och gott "a harmony".
pHISTERmILL (oregistrerad) Postat 23 februari 2015 Postat 23 februari 2015 Overdub skulle jag kalla det, och enl samma källa som DVibe hittade och några till så verkar stämma kallas "part", nåt jag inte direkt känner igen. Harmony känns mer bekant.
Niklas J Blixt Postat 23 februari 2015 Postat 23 februari 2015 Enligt min erfarenhet så brukar man ju prat om harmonies när man pratar om sång och parts när det är instrumentstämmor. Och overdub är väll det man oftast säger när man pratar om dubbar. Men det kan variera mellan olika producenter och musiker vad man använder för terminologi. Men ovanstående exempel är enligt min erfarenhet ganska vanliga benämningar.
Recommended Posts
Bli medlem (kostnadsfritt) eller logga in för att kommentera
Du behöver vara medlem för att delta i communityn
Bli medlem (kostnadsfritt)
Bli medlem kostnadsfritt i vår community genom att registrera dig. Det är enkelt och kostar inget!
Bli medlem nu (kostnadsfritt)Logga in
Har du redan en inloggning?
Logga in nuLogga in här.