Martin Postat 18 april 2014 Postat 18 april 2014 Hallå tänkte att ni med lite mer erfarenhet om detta kunde vara till hjälp... Jag är 26 år, uppfödd och uppväxt i Örebro med svensk och en invandrande förälder. Har aldrig direkt känt mig som "svensk" även om jag älskar det svenska språket, det fina med den nordiska kulturen... Är mestadels uppväxt på engelsk/amerikansk musik och sjunger utan tvivel på det språket, upplever att jag känner mig mer frånkopplad från det tradiga i svedala, får känna mig fri, levande och "universell".. all is good... men sen när jag sjunger på svenska så bara, wow, fan vad nära det blir, vad ärligt. Men sen känner jag bara, palla, 10 miljoner svenskar varav 30 st kan språket, resten mumlar, och resten jojkar. Det känns inte som det finns nån som tar låtar på svenska seriöst, och det är så svårt för mig att skriva på det. Fattar inte riktigt vad som händer men det blir nån slags writers block, antar att det har att göra med kulturell identitet och vart ifrån man fått sina musikaliska upplevelser. Jag vill skriva musik som skakar om folk, och får folk att känna, vill berätta historier och dela med mig av dom men jag får såna sjuka problem och välja språk. Och just nu kan jag inte experimentera då jag bor temporärt. Upplever att det är så svårt att få det att svänga snyggt på svenska, men det borde fan gå det också. Man vill ju nå ut med sin musik, och jag gör så annorlunda musik att jag tror att svenskar bara skulle "öh, är han cp ellä?" därför känns det rimligt att sjunga på engelska, men ändå så känns det så långt borta... fan ju mer jag skriver desto mer förvirrad blir jag skulle behöva nån slags omvänd psykoanalys på detta från nån som har något att säga i ämnet.. Tänker då... ah men kör båda språken då, blanda, slica upp, sampla upp gör vad du vill! Men det funkar inte heller då jag alltid tänker "botten först" toppen sen, och jag måste välja temat utifrån kontexten, låten, texten, känslan.. allt hänger ihop nivet. Jag gillar att sjunga soul, rock, pop. och vill göra musik man blir jävla glad av! Peace Martin
k9 (oregistrerad) Postat 18 april 2014 Postat 18 april 2014 Vist finns det bra svenska texter. Cornelis Wreeswijk är nog den mest erkända textförfattaren över lag. Finns mycket att läsa där. Men sedan så handlar det ju om hur bra man själv behärskar språket för att kunna uttrycka sig på ett intressant sätt. Själv har jag haft mycket glädje av att jag gillar att läsa romaner (trots att jag är ordblind) det ger mig ju en annan input än det talade språket med. Läser ofta engelskspråkiga författare för att lära mig språket bättre. När jag själv skriver texter så skriver jag ofta bara vad jag känner. Men ibland så kan man ha en berättelse man vill dela med sig av, då är det bara att berätta historian på ett intressant sätt. Ibland kan det vara svårt att skriva till musik, för att jag inte finner orden som stämmer in på känslan jag får av musiken. Ibland är det svårt att skriva text bara för att jag inte har någon musik att luta den (texten) emot. Men varför inte testa att skriva "samma" text på både svenska och engelska för att se vart du hamnar?
Martin Postat 18 april 2014 Trådstartare Postat 18 april 2014 (redigerat) Vist finns det bra svenska texter. Cornelis Wreeswijk är nog den mest erkända textförfattaren över lag. Finns mycket att läsa där. Men sedan så handlar det ju om hur bra man själv behärskar språket för att kunna uttrycka sig på ett intressant sätt. Själv har jag haft mycket glädje av att jag gillar att läsa romaner (trots att jag är ordblind) det ger mig ju en annan input än det talade språket med. Läser ofta engelskspråkiga författare för att lära mig språket bättre. När jag själv skriver texter så skriver jag ofta bara vad jag känner. Men ibland så kan man ha en berättelse man vill dela med sig av, då är det bara att berätta historian på ett intressant sätt. Ibland kan det vara svårt att skriva till musik, för att jag inte finner orden som stämmer in på känslan jag får av musiken. Ibland är det svårt att skriva text bara för att jag inte har någon musik att luta den (texten) emot. Men varför inte testa att skriva "samma" text på både svenska och engelska för att se vart du hamnar? Tack för dina tankar man... får testa... ! Jo klart det finns bra svenska texter, fan. Massvis. Älskar svensk musik också. Redigerat 18 april 2014 av Martin
Martin Postat 18 april 2014 Trådstartare Postat 18 april 2014 (redigerat) Svenskan känns som att äta spikar och träbitar och gröt medan engelskan känns mjukare, mer musikalisk reflektion bara Redigerat 18 april 2014 av Martin
laban1 Postat 18 april 2014 Postat 18 april 2014 Svenskan känns som att äta spikar och träbitar och gröt medan engelskan känns mjukare, mer musikalisk Sådär! varför älta om man är säker på sin sak?
Martin Postat 18 april 2014 Trådstartare Postat 18 april 2014 (redigerat) Sådär! varför älta om man är säker på sin sak? Ja. Vad fan håller jag på med! 😄 Svenska känns så jävla trist. Men sen vill jag också sjunga om vår vardag. Allt som händer här. Men det kan man ju göra på engelska också fan. Redigerat 18 april 2014 av Martin
k9 (oregistrerad) Postat 18 april 2014 Postat 18 april 2014 Försök att skriva om meningar så att de betyder samma sak men låter olika, det brukar hjälpa mig när jag kört fast. Oftast när de är svårare för en svensktalande person att skriva på svenska så är det för att man inte är van vid det, helt enkelt. Ofta så är det lättare på engelska bara för att man inte är medveten om hur mycket man "försvenskar" engelskan då man skriver texten. Många uttryck låter intressantare på engelska än på svenska bara för att det är svenska uttryck man använder fast på engelska. Om du förstår vad jag menar. Det behöver ju i sig vara varken bra eller dåligt, säg det du vill säga på det sättet du kan säga det bäst. Helt enkelt.
Martin Postat 18 april 2014 Trådstartare Postat 18 april 2014 Försök att skriva om meningar så att de betyder samma sak men låter olika, det brukar hjälpa mig när jag kört fast. Oftast när de är svårare för en svensktalande person att skriva på svenska så är det för att man inte är van vid det, helt enkelt. Ofta så är det lättare på engelska bara för att man inte är medveten om hur mycket man "försvenskar" engelskan då man skriver texten. Många uttryck låter intressantare på engelska än på svenska bara för att det är svenska uttryck man använder fast på engelska. Om du förstår vad jag menar. Det behöver ju i sig vara varken bra eller dåligt, säg det du vill säga på det sättet du kan säga det bäst. Helt enkelt. Bra formulerat! tack tackk
k9 (oregistrerad) Postat 18 april 2014 Postat 18 april 2014 Testa att skriva en text på svenska där du beskriver dig själv. Både som den person du är och den person du vill vara. Många som vill skriva men inte kommer igång får det att lossna då de skriver om sig själva.
Martin Postat 19 april 2014 Trådstartare Postat 19 april 2014 Satte mig o skrev lite på engelska tyst som fan med en nyfixad gura. Kändes bra. Men jag tycker fortfarande det vore så jäkla coolt och skriva på svenska, soul på svenska. Ibland önskar jag att engelskan var svenska, och svenska var engelska och att det inte funnits några jävla länder, tröttsamt. Men jag tror jag är närmare en lösning än nånsin..
Prestige Postat 19 april 2014 Postat 19 april 2014 En riktigt bra skriven text på svenska tycker jag personligen fångar intresset mer för mig än engelska...Varför vet jag inte, och 99.9% av den musik jag lyssnar på är på engelska. Tanskeställare mot mig själv där haha! 1
laban1 Postat 19 april 2014 Postat 19 april 2014 Det att skriva på engelska eller svenska handlar också om vilka förebilder man har och vilken genre det gäller, tycker jag 🙂
Paul Postat 19 april 2014 Postat 19 april 2014 Jag tror det handlar om 2 saker. Vad lyssnar du på och vilka förebilder har du, samt vem är du som person? Själv lyssnar jag både på svenska och engelska texter och tycker bägge är bra. När jag själv skriver blir det i 9 fall av 10 på svenska, och i mitt fall handlar det nog om vem jag är som person. Svenska texter kommer nära.....mycket närmare än engelska texter. Skulle jag skriva på engelska skulle texterna bli lättare och kanske inte så djuplodade. Med risk för att bli halshuggen av andra här på forumet...vill du skriva en radiohit, skriv på engelska med vilken "billig" text som helst. Gärna ngt kring fest eller kärlek. Det går såklart att göra på svenska också...se på Uggla tex(som förövrigt är skitbra). MEN, svenskan bjuder på ngt konstigt sätt in till mer djuplodade och analyserande texter. Det är vårat arv och vår kultur helt enkelt. Även när det gäller melodier. Ta vilken gammal svensk visa som helst, och du finner vemod och eftertänksamhet i den. P
Martin Postat 19 april 2014 Trådstartare Postat 19 april 2014 (redigerat) nice med folks tankar har spånat vidare under kvällen och man får nog skriva utifrån kontext, ibland önskar jag att man inte var tvåspråkig! återigen. tänk att ha 4 kulturer, damn, man ska nog var glad över att man har en och nej jag vill inte skriva några radiohittar haha, om mina låtar skulle spelas på radio skulle folk krascha köra av vägen, inte gå till jobbet, och bete sig allmänt skevt, tror vi sparar det till er som är bra på radiohits. Redigerat 19 april 2014 av Martin
Paul Postat 19 april 2014 Postat 19 april 2014 Har du mer än en kultur i ryggen så ska du snarast se det som en fördel. Du kan relatera till mkt mer än många andra, och om du jobbar på det som kommer det att visa sig i dina texter. Du skriver själv att när du provar svenska så blir det wow. Är det inte så att när man skriver på svenska så blir det lätt att man skriver precis som det är och väver inte in saker i klyschor osv....därav kommer texten väldigt nära, och griper tag i människor. Personligen känner jag mkt respekt för artister som kör på svenska....det känns så äkta på ngt vis. Med det inte sagt att man inte skulle kunna vara äkta på ngt annat språk. Det är klart man kan...men modersmålet ligger närmast. P
Alexander Paul Postat 3 juni 2014 Postat 3 juni 2014 Finns en hel del kända artister/band som gjort låtar på båda språken. Ibland samma låt på båda språken för att nå ut till fler och ibland olika beroende på låt för att den ena språket kanske passar bättre till just den låten. Tycker inte att du i det här skedet ska göra ett så stort val utan använd båda språken och utvärdera när du lyckats skapa lite.
Casperfren Postat 3 juni 2014 Postat 3 juni 2014 Håller med alexander paul. Börja skriva. Leonardo da vinchi målade i 17 år innan han fick sitt break inom målning. På motsvarande år av laborerande kommer du att komma fram till vad som blir bäst för dig och dessutom mycket nyanserat:)
k9 (oregistrerad) Postat 4 juni 2014 Postat 4 juni 2014 Man ska nog inte tänka så mycket på vad man skriver eller hur man skriver det. Det viktigaste är nog att man skriver med känsla för att få känsla i texten. Sedan så har man ju musiken till hjälp för att förstärka känslan i texten. Att skriva som alla andra gör är ju bara att kopiera någon annan. Så skriv, lek på blodigt allvar och frigör författaren i dig. 😛
Erik dP Postat 4 juni 2014 Postat 4 juni 2014 Bry dig inte om vem, hur många, eller om någon lyssnar över huvud taget på din musik. Skriv musik som du själv föredrar att lyssna på. Skriv i det språk du känner att du kan utrycka dig bäst och ärligast i. Vanligtvis är det väl sitt eget hemspråk. I mitt fall skriver jag rätt mycket dokument och rapporter på jobbet, och allt på engelska. T o m intern-mejlen till svensktalande kollegor om ngn på andra sidan planeten måste involveras. Så efter flera år med engelska som jobbspråk så faller det sig naturligt för mig att skiva lyrik på engelska. Svenska texter var det rätt länge sedan jag skrev.
laban1 Postat 4 juni 2014 Postat 4 juni 2014 Så efter flera år med engelska som jobbspråk så faller det sig naturligt för mig att skiva lyrik på engelska. Svenska texter var det rätt länge sedan jag skrev. Osså handlar det om förebilder,..antar jag? 🙂
Erik dP Postat 4 juni 2014 Postat 4 juni 2014 (redigerat) Osså handlar det om förebilder,..antar jag? 🙂 Ööh...Va? Jag har tre förebilder: me, myself and ...aj! 🙂 (Sätter dit en glad gubbe för säkerhets skull.) Redigerat 4 juni 2014 av Erik dP
laban1 Postat 4 juni 2014 Postat 4 juni 2014 Jag tänkte mest på din fotnot: "Your Comfort Lie" "White Feather" "Butler's song" "Where no monsters go" "Salikon's roses" "Moments on the run" "Til life do us apart" "The kids, not Santa, fill this house with magic" "Each breath feels colder" "Canyons" "Knife" "White cold crystals" "Maria don't cry (M: Erik dP, L: k9)" "Tickling feeling" 🙂
Erik dP Postat 4 juni 2014 Postat 4 juni 2014 Jag tänkte mest på din fotnot: "Your Comfort Lie" "White Feather" "Butler's song" "Where no monsters go" "Salikon's roses" "Moments on the run" "Til life do us apart" "The kids, not Santa, fill this house with magic" "Each breath feels colder" "Canyons" "Knife" "White cold crystals" "Maria don't cry (M: Erik dP, L: k9)" "Tickling feeling" 🙂 Ööh...Va? (Igen)
Burnin Sven (oregistrerad) Postat 4 juni 2014 Postat 4 juni 2014 Alltså det beror ju på vem som ska lyssna! Är det svenskar så skriver man ju på svenska, är det utlännigar så skriver man på engelska. Skriver man för ingen mer än sig själv med ett mer konstnärligt uttryck som mål som inte letar efter lyssnare utan är vad det är då spelar det ingen roll då skriver man det man vill. Så är det! Nästa 😄
k9 (oregistrerad) Postat 5 juni 2014 Postat 5 juni 2014 Jag håller nog med Erik dP. Om du vill skriva om livet så skriv med dina egna ord. Strunta i omvärlden. Det viktiga här är ju att du förmedlar en känsla och en bild av hur du som textförfattare och person upplever och ser på din omvärld. Det är nog viktigare att man har en personlig prägel i texten än att man håller sig till "ooh baby baby I am so blue", hela tiden... 😛
Martin Postat 5 juni 2014 Trådstartare Postat 5 juni 2014 Har inte kommit nånstans sen denna trådstart. Har börjat prenumerera på Modern Psykologi i stället och skrivit en blogg. Det är trubbel! haha! 😆
Izy Postat 5 juni 2014 Postat 5 juni 2014 en riktigt bra svensk text är svårslagen. Veronica maggios senaste skivor är galna imo
MARY ELLE (oregistrerad) Postat 5 juni 2014 Postat 5 juni 2014 Bry dig inte om vem, hur många, eller om någon lyssnar över huvud taget på din musik. Skriv musik som du själv föredrar att lyssna på. Skriv i det språk du känner att du kan utrycka dig bäst och ärligast i. Åh vad bra skrivet 🙂 Jag skriver automatiskt på engelska, skulle nog kännas "naket" och lite konstigt att skriva på svenska men har aldrig riktigt testat.. Det beror nog mycket på vilka mål man har med musiken och vad man vill uppnå med den 🙂 Det är ju många fler som förstår textens innebörd om man skriver på engelska och då kan man ju kanske få en bredare publik. Då kan ju många fler köra i diket när dom hör musiken, haha 😄
bfeocrkny Postat 25 juni 2014 Postat 25 juni 2014 Varför göra ett problem av nånting som inte är ett problem? Skriv på engelska när du känner för det och på svenska när du känner för det. Simple as that! Personligen anser jag att svensk dålig text är sämre än en engelsk dålig text. Typ stiftelsens "vart jag än går" är en pina för mig som är en riktig perfektionism medan en engelskt låt med lika förutsägbara meningar inte är lika påtaglig. Jag tycker att svenska texter är nånting man ska satsa på om man har en förmåga att uttrycka sig sjukt bra och målande, men om man skriver "du är så fin, jag saknar dig och ditt flin" så är det liksom inte något wow på det.
Recommended Posts
Bli medlem (kostnadsfritt) eller logga in för att kommentera
Du behöver vara medlem för att delta i communityn
Bli medlem (kostnadsfritt)
Bli medlem kostnadsfritt i vår community genom att registrera dig. Det är enkelt och kostar inget!
Bli medlem nu (kostnadsfritt)Logga in
Har du redan en inloggning?
Logga in nuLogga in här.